Expand Cut Tags

No cut tags
diogenis: (Default)
[personal profile] diogenis
Звиняйте, єжелі гуслі, бо кумедно:


Вкрав на гівнофішках, тому джерела не знаю.

Date: 2009-02-18 04:46 (UTC)
From: [identity profile] diversey-ua.livejournal.com
ггг нуждающійся в покровітєльствє женскій елємєнтъ

Date: 2009-02-19 00:17 (UTC)
From: [identity profile] diogenis.livejournal.com
формулу "принудить к исполнению супружеского долга" тоді ще тільки обкатували...

Date: 2009-02-19 00:23 (UTC)
From: [identity profile] diversey-ua.livejournal.com
офф

кстаті, як діогєн і вопше, шо думаєш по цьому поводу

http://community.livejournal.com/chomusyk/2320703.html

?

дуже мене здивували оці два варіанти наголосу в слові ХАОС в залежності від його значення

Date: 2009-02-19 01:03 (UTC)
From: [identity profile] diogenis.livejournal.com
По-грецькому наголос на а: χάος. Словника під рукою немає, але баблофіш і баблон підтверджують. Я, власне, так все життя і казав. А тут десь із рік тому заглянув в український словник, а там ха́ос (наголос на о; не впевнений, що в браузері правильно виставиться). Я припух, але детального розслідування не проводив (отже, треба покопатися). Про два різні наголоси вперше чую, це, мабуть, якась самодіяльність (сучасні словники пишуть всякі ентузіасти, яких треба на галери посилати за такий ентузіазм; так що хто зна, звідки вони і що висмоктали).

P.S. А (українську) вікіпедію треба затерти, а вікіпедиків відпиздити, навіть якщо вони пишуть іноді правильно. Задовбав цей смітник.

P.P.S. Згадався фільм "Хаос", де про хаос нічого не було. :)

Date: 2009-02-19 01:19 (UTC)
From: [identity profile] diversey-ua.livejournal.com
та я теж перешерстив усе, що можна, і не знайшов жодної мови, де наголос падав би на О
навіть французи (!) наголошують перший склад

про два наголоси це якись піздєц взазалі
давайте будем казати на солодощі "зефІр", а на вітерець "зЕфір", а то ж можна сплутати недайбог

п.с. ага, ти поглянь на оцю неймовірно потрібну категорію "користувачі жж"
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F:%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B2%D0%B0%D1%87%D1%96_%C2%AB%D0%96%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B6%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%83%C2%BB

будеш нехило здивований, гарантую

п.п.с. якщо ти про той зі стетемом і снайпсом, то да, там таки нічого не було ))))

Date: 2009-02-19 02:25 (UTC)
From: [identity profile] diogenis.livejournal.com
>> про два наголоси це якись піздєц взазалі
давайте будем казати на солодощі "зефІр", а на вітерець "зЕфір", а то ж можна сплутати недайбог


Чисто теоретично могла бути і така мотивація. Навчили чувачка в школі розрізняти "п́ервісний" і "первісн́ий", він виріс, пішов працювати в парканобудівний інститут на кафедру філософії, а там освоїв кошти на видавничу діяльність у вигляді словника. В який вписав з бодуна розрізнення за наголосами, бо сильно сподобалося.

>> будеш нехило здивований, гарантую

Я взагалі нічого не зрозумів. Що це за лєдєнящій душу піздєц? І яке криведко його складало? Гм, якась Amakuha. Це не хаос, це Мрак.

>> п.п.с. якщо ти про той зі стетемом і снайпсом, то да, там таки нічого не було ))))

Угу. Я кіно дивлюся рідко, а це мене здивувало. Мені здалося, що це перший з побачених мною америкоський фільм, в якому літературно грамотний сценарій, автор якого знав, чим кульмінація відрізняється від розв’язки, і що таке літературний герой. (Пургу про теорію хаосу, замість якої там нагнали щось зовсім ліве, я відфільтрував, як шум).

Profile

diogenis: (Default)
Diogenis

April 2022

M T W T F S S
     123
45678910
11121314151617
18 192021222324
252627282930 

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated 1 May 2026 01:30
Powered by Dreamwidth Studios